Citas: Mar. 14:36; Rom. 8:15; Gál. 4:6. Palabra aramea que significa “padre”.
Es un término que usó Jesús en su oración a Dios Padre en Mar. 14:36, y es usado de la invocación a Dios Padre por el creyente (Rom. 8:15; Gál. 4:6). Esta relación se establece por medio de nuestra adopción por Dios el Padre (Jue. 11:2; Jn. 17:11; 20:17) En cada caso el uso es con la misma palabra “padre” en griego. La idea es una invocación o petición de ternura de parte de un hijo a su padre, y es probable que muchas de las veces que los evangelistas usaron la palabra griega, Jesús usó esta palabra en el arameo. Es más bien un término de ternura de un niño chiquito a su padre, como “papito” en español. Se usa solamente en situaciones de alta emoción o necesidad. (Nombres que usan esta forma en combinación: Abimelec, Abner, Ardénago, y Eliab.)

fam016 La Navidad Es para los Cristianos? es sobre porque un verdadero cristiano no debe celebrar la Navidad. Examinamos los elementos, y una actitud razonable sobre el asunto. “Navidad” y “Christmas” | ¿Cuándo nació Jesús? | La Prohibición de Navidad | Celebración del Nacimiento | Raíces Paganas de la Celebración | El Árbol de Navidad | Santa Claus, o Papá Noel | La Actitud de los Cristianos.
fam016 La Navidad Es para los Cristianos?










